Palavras Terminadas em N: Desvendando a Riqueza da Língua Portuguesa

A língua portuguesa, com sua sonoridade e complexidade, frequentemente surpreende seus falantes e estudantes. Uma das curiosidades que vez ou outra surge é a existência de palavras terminadas em “N”. Se você parar para pensar, a terminação mais comum para a nasalização em final de palavra em português do Brasil é o “M” (como em “jardim” ou “viagem”). Então, o que acontece com o “N”?
Como especialista na língua, posso afirmar: palavras que terminam em “N” em português são, de fato, menos comuns e geralmente indicam uma origem específica. Elas nos contam uma história sobre a evolução do vocabulário, seja por empréstimos de outras línguas ou por uma herança erudita. Vamos mergulhar nesse universo!
O Enigma do “N” Final na Língua Portuguesa
Ao contrário do “M” no final de palavras, que é frequentemente utilizado para nasalizar vogais e é uma característica fonológica nativa do português, o “N” na posição final de uma palavra no Português do Brasil geralmente não possui a mesma função de nasalização direta da vogal precedente, como o “M” faz. Em muitos casos, sua presença está ligada à etimologia da palavra, ou seja, à sua origem histórica.
Estrangeirismos e Termos Eruditos: As Principais Fontes
A grande maioria das palavras terminadas em “N” no português do Brasil são classificadas como estrangeirismos ou termos de origem erudita, incorporados tardiamente à língua. Isso significa que elas foram importadas de outros idiomas – como o latim, grego, inglês, francês ou alemão – e mantiveram sua grafia original, ou uma forma muito próxima.
- De origem grega/latina (via erudita): abdômen, cânon, cólon, éden, glúten, hífen, hímen, líquen, pólen, sêmen, espécimen.
- De origem inglesa (anglicismos): design, marketing, ranking, slogan, feedback, nylon, bacon, clean, gentleman.
É importante notar que, no português brasileiro, a pronúncia do “N” final em muitas dessas palavras é sutilmente nasalizada, muitas vezes assemelhando-se ao som do “M” final, embora a grafia seja mantida.
Plural das Palavras Terminadas em “N”
A formação do plural dessas palavras pode gerar dúvidas, mas segue algumas regras claras. Para substantivos terminados em “N”, geralmente há duas formas aceitas para o plural: o acréscimo de “-s” ou de “-es”.
- Hífen: hifens ou hífenes.
- Pólen: polens ou pólenes.
- Abdômen: abdomens ou abdômenes.
- Sêmen: semens ou sêmenes.
- Cânon: cânones ou cânons.
Para anglicismos e termos mais recentes, a tendência é apenas adicionar o “-s” para formar o plural, seguindo a lógica da língua de origem ou uma adaptação mais simplificada ao português:
- Design: designs
- Marketing: marketing (invariável ou, raramente, marketings)
- Ranking: rankings
- Slogan: slogans
A Acentuação Gráfica e o “N”
Um ponto crucial é a acentuação dessas palavras. As paroxítonas (aquelas em que a penúltima sílaba é a tônica) terminadas em “N” são acentuadas. Essa é uma regra importante que as diferencia de muitas outras paroxítonas em português, que, via de regra, não são acentuadas se terminarem em vogal, “-em” ou “-ens”.
- Hífen (hí-fen)
- Pólen (pó-len)
- Sêmen (sê-men)
- Abdômen (ab-dô-men)
No entanto, palavras oxítonas (sílaba tônica na última) ou proparoxítonas (sílaba tônica na antepenúltima) terminadas em “N” seguem as regras gerais de acentuação para essas classificações.
Exemplos Práticos de Palavras Terminadas em “N”
Para consolidar o conhecimento, aqui está uma lista de palavras comuns em português do Brasil que terminam em “N”:
- Abdômen
- Bacon
- Cânon
- Clean
- Cólon
- Design
- Éden
- Feedback
- Gentleman
- Glúten
- Hein
- Hífen
- Hímen
- Líquen
- Marketing
- Nylon
- Pólen
- Ranking
- Sêmen
- Slogan
Conclusão
As palavras terminadas em “N” são um pequeno, mas intrigante, grupo no vasto vocabulário da língua portuguesa. Elas servem como um lembrete da capacidade do idioma de incorporar e adaptar elementos de outras culturas e épocas. Dominar as regras de acentuação e plural para esses termos demonstra um conhecimento aprofundado e uma atenção aos detalhes que enriquecem a comunicação. Ao identificá-las, você não apenas melhora sua escrita, mas também aprecia a rica tapeçaria etimológica que compõe o nosso português.
Leia Também


