Palavras em Hiato: Dominando a Separação e Acentuação

Palavras em Hiato: Dominando a Separação e Acentuação

A Língua Portuguesa é rica em sons e combinações vocálicas que, por vezes, causam dúvidas. Entre elas, as "palavras em hiato" se destacam. Se você já se pegou em dúvida sobre como separar sílabas de palavras como "saúde" ou "país", ou se questionou por que "feiura" perdeu o acento, este artigo é para você. Vamos mergulhar no mundo dos hiatos, entender sua natureza, as regras de acentuação e, o mais importante, desmistificar as exceções trazidas pelo Acordo Ortográfico.

O Que é um Hiato?

Um hiato ocorre quando há um encontro de duas vogais em uma palavra, mas que pertencem a sílabas diferentes. Ou seja, ao fazer a separação silábica, essas vogais se separam. Cada vogal assume sua individualidade fonética, exigindo um esforço de voz separado para sua pronúncia.

  • Exemplo: saúde (sa-ú-de)
  • Exemplo: moeda (mo-e-da)
  • Exemplo: raiz (ra-iz)

É fundamental diferenciar o hiato de outros encontros vocálicos: o ditongo (vogal e semivogal na mesma sílaba, como em "pai") e o tritongo (semivogal, vogal e semivogal na mesma sílaba, como em "Uruguai"). No hiato, ambas são vogais plenas e se separam.

As Regras de Acentuação dos Hiatos

Atenção: a maioria dos hiatos não leva acento gráfico. A acentuação dos hiatos segue regras específicas, focadas principalmente nas vogais "i" e "u" tônicas. Acentuam-se o "i" e o "u" tônicos que formam hiato com a vogal anterior, desde que preencham as seguintes condições simultaneamente:

  • O "i" ou "u" devem ser a segunda vogal do hiato.
  • Eles devem ser tônicos (pronunciados com mais força).
  • Devem estar sozinhos na sílaba ou seguidos apenas de "s".
  • NÃO podem ser seguidos do dígrafo "nh" (ex: rainha, moinho – sem acento).

Exemplos de Hiato Acentuado:

  • saída (sa-í-da)
  • saúde (sa-ú-de)
  • país (pa-ís)
  • Luís (Lu-ís)
  • baú (ba-ú)
  • cafeína (ca-fe-í-na)

O Acordo Ortográfico e as Mudanças nos Hiatos

O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa trouxe algumas alterações significativas na acentuação dos hiatos, principalmente em relação às palavras paroxítonas.

1. Fim do acento em “i” e “u” tônicos precedidos de ditongo em palavras paroxítonas

Esta é uma das mudanças mais notáveis. Antes do Acordo, acentuava-se o "i" e o "u" tônicos que formavam hiato e eram precedidos de ditongo em palavras paroxítonas. Agora, esse acento foi abolido.

  • Antes: feiúra → Agora: feiura
  • Antes: baiúca → Agora: baiuca
  • Antes: Bocaiúva → Agora: Bocaiuva

2. Oxítonas com “i” ou “u” tônicos precedidos de ditongo mantêm o acento

É crucial notar que a regra anterior se aplica apenas a palavras paroxítonas. Em palavras oxítonas (com a última sílaba tônica) que terminam em "i" ou "u" tônicos precedidos de ditongo, o acento é mantido.

  • Piauí
  • tuiuiú
  • teiu (ou teiú)

Lista de Exemplos Comuns de Palavras com Hiato

Hiatos acentuados (seguindo as regras atuais):

  • ca-í-da
  • sa-ú-de
  • pa-í-ses
  • ego-í-sta
  • ju-í-zes
  • Pia-u-í

Hiatos não acentuados (incluindo as alterações do Acordo Ortográfico):

  • mo-e-da
  • co-e-lho
  • po-e-si-a
  • la-go-a
  • ra-iz (o 'i' está seguido de 'z', não 's')
  • ra-i-nha (o 'i' é seguido de 'nh')
  • moi-nho (o 'i' é seguido de 'nh')
  • fei-u-ra (o 'u' tônico é precedido de ditongo em paroxítona – perdeu o acento)

Dominando a Acentuação: A Prática Leva à Perfeição

Entender as palavras em hiato e suas regras de acentuação pode parecer complexo no início, mas com prática e atenção aos detalhes, torna-se intuitivo. A chave é sempre realizar a separação silábica mentalmente e verificar se as condições para a acentuação do "i" e "u" tônicos são atendidas, lembrando-se das exceções e das mudanças trazidas pelo Acordo Ortográfico.

Com este guia completo, você está pronto para identificar e acentuar corretamente as palavras em hiato, garantindo uma escrita mais precisa e confiante. Continue praticando e explore outros aspectos fascinantes da nossa língua!

Leia Também

Anglicismos de Norte a Sul: As Palavras em Inglês que Dominam o Nosso Dia a Dia
Você já parou para pensar quantas palavras em inglês usamos no nosso dia a dia, muitas vezes sem sequer perceber a sua origem? Termos como online, feedback, delivery ou check-up tornaram-se parte integrante do vocabulário brasileiro. Esse fenômeno linguístico, conhecido como anglicismo, reflete a profunda influência da língua inglesa na cultura global e, consequentemente, na nossa. Como especialista na área, percebo que essa incorporação não é apenas um modismo, mas sim um processo natural e di
Palavras em Latim
O Latim pode ser considerado uma “língua morta” em seu uso conversacional, mas a verdade é que ele pulsa no coração da Língua Portuguesa. Mais do que meras curiosidades etimológicas, as palavras em Latim são o alicerce de nosso vocabulário, conferem precisão a campos especializados e adicionam uma camada de sofisticação ao nosso dia a dia. Como um especialista didático e apaixonado por línguas, convido você a explorar o legado imortal do Latim, que não apenas moldou o Português, mas continua a e
Palavra com L ou U: Desvende de Vez as Dúvidas da Língua Portuguesa
A língua portuguesa, com sua riqueza e complexidade, frequentemente nos apresenta desafios ortográficos que, à primeira vista, parecem intrincados. Um dos mais comuns e recorrentes é a dúvida sobre o uso de “L” ou “U” no final das sílabas ou palavras. Por que “sol” se parece com “sou” na pronúncia? E como diferenciar “mal” de “mau” ou “calda” de “cauda”? Se você já se pegou diante dessas questões, saiba que não está sozinho. A similaridade fonética entre o “L” no final da sílaba (com som de “U”)